タイトル | : アイテム名について |
投稿日 | : 2008/09/28(Sun) 00:19 |
投稿者 | : アルト@紋章 |
申請記事にて、
アンデットバスター
アンデッドバスター
の2種の表記が見られます。
新アイドレスデビューの記事(http://blog.tendice.jp/200809/article_22.html)
ではアンデットバスターになっているのですが、
対不死者兵器である旨を受けて日本語訳するとアンデッドの方が正しいように思います。
イベント掲示板には表記的に正しいかどうかの質問は為されていないようでしたので、今のところは記事の表記に合わせてありますが・・・・・・。